<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0"
   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
   xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
   xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
   xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
   xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
   xmlns:creativeCommons="http://backend.userland.com/creativeCommonsRssModule">
    <channel>
        <title>100% Brazilian Groove - Jiripoca Band - News</title>
        <link>http://jiripoca.com/news.html</link>
        <description>Jiripoca Band: News</description>
        <generator>Jannis' PHPRss class - http://www.jannis.to/</generator>
        <lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 01:14:03 -0800</lastBuildDate>
        <item>
            <title>La vie c&amp;amp;#8217;est l&amp;amp;#8217;art de la rencontre</title>
            <link>http://jiripoca.com/news.html#1</link>
            <description><![CDATA[CMTRA : Musiques africaine et br&#233;siliennes, latino-am&#233;ricaines, des CaraÃ¯bes... Les influences et les r&#233;pertoires de Jiripoca Band semblent multiples. Qu&#8217;est ce qui fait la coh&#233;sion de ce groupe ?<br /><br />J.B.: Â« La vie est l&#8217;art de la rencontre Â», comme l&#8217;a dit le grand poÃ¨te br&#233;silien, Vinicius de Moraes. Les rencontres humaines, artistiques, esth&#233;tiques, culturelles sont le cÅ&#8220;ur mÃªme du travail de Jiripoca Band. La recherche de points communs Ã  diff&#233;rentes cultures est la base de notre travail de cr&#233;ation, de liens artistiques au sein du groupe et avec son public. De la mÃªme maniÃ¨re que le m&#233;tissage humain. La base de notre travail reste tout de mÃªme la musique br&#233;silienne et d&#8217;une faÃ§on plus large, les musiques d&#8217;autres r&#233;gions des Am&#233;riques : sud, central, caraÃ¯bes et du nord ; car ces musiques sont n&#233;es de fusions culturelles, dans la douleur et dans la joie, des &#233;motions fortes qui fondent notre identit&#233; et notre histoire. Au Br&#233;sil, ce sont les cultures d&#8217;origine africaine, portugaise, am&#233;rindienne et europ&#233;enne. Dans d&#8217;autres pays des Am&#233;riques, c&#8217;est l&#8217;influence espagnole, anglaise, franÃ§aise, europ&#233;enne&#8221;¦ Un m&#233;lange riche et trÃ¨s complexe qui a donn&#233; naissance aux genres que nous connaissons aujourd&#8217;hui comme : samba, salsa, baiÃ£o, tango, funk, reggae&#8221;¦<br /><br />Vous sortez prochainement votre 5Ã¨me album. Que va t&#8217;on d&#233;couvrir Ã  son &#233;coute ?<br /><br />Nous avons explor&#233; d&#8217;autres horizons. L&#8217;album s&#8217;intitule Â« Computambor Â», une fusion des mots portugais Â« computador Â» (ordinateur) et Â« tambor Â» (tambour). Le travail de cr&#233;ation et de r&#233;alisation a dur&#233; 2 ans environ. Nous sommes partis de boucles rythmiques, des riffs de cuivres, de m&#233;lodies simples, de textes et nous avons m&#233;lang&#233; tout cela avec des prises plus Â« live Â». On d&#233;couvrira donc une musique Ã  la fois fraÃ®che, moderne et vivante&#8221;¦ pleine de respect pour les traditions, tout en ayant un grand regard tourn&#233; vers le futur.<br /><br />Enregistre-on son 5Ã¨me album comme son 1er ou son 2Ã¨me ?<br /><br />Nous avons beaucoup de choses Ã  exprimer, encore quelques 300 compositions qui n&#8217;attendent qu&#8217;Ã  Ãªtre r&#233;alis&#233;es et d&#233;voil&#233;es au public. Ceci est la base de notre motivation. Nous n&#8217;avons pas enregistr&#233; celui-ci de la mÃªme faÃ§on, en effet, c&#8217;est notre premier disque fait Â« maison Â». Les prises ont &#233;t&#233; faites, la plupart chez Andr&#233;. Nous avons nomm&#233; notre home studio Â« casa Â» (maison). Nous avons pris tout le temps n&#233;cessaire pour r&#233;fl&#233;chir au r&#233;sultat que nous recherchions pour chaque titre. Ce qui est trÃ¨s diff&#233;rent de quelques semaines d&#8217;enregistrement d&#8217;affil&#233; dans un studio Â« traditionnel Â». On a aussi pu enregistrer dans une ambiance maison, avec les odeurs d&#8217;un repas et ses &#233;pices qui mijotent, un enfant qui joue Ã  cÃ´t&#233; du mixage, les all&#233;es et venues des amis&#8221;¦<br /><br />Comment comptez vous valoriser cette sortie ?<br /><br />Dans nos prochains concerts : Ile Barbe, le 23 juillet et Parc des Oiseaux Ã  Villard les Dombes les 2 et 3 aoÃ»t, des titres de cet album seront d&#233;jÃ  dans le r&#233;pertoire. Diffusion par les radios : France Culture, Fr&#233;quence Jazz, FIP, entre autres.<br /><br />Rencontrez-vous des difficult&#233;s particuliÃ¨res au niveau du march&#233; du disque ?<br /><br />Les portes des majors sont ferm&#233;es Ã  des groupes &#233;mergents et cr&#233;ateurs comme le nÃ´tre, qui sort des sentiers battus et des styles conformistes. Nous ne les int&#233;ressons pas. Demain nous contournerons ce problÃ¨me, car l&#8217;avenir mÃªme du support mat&#233;riel de la musique (CD, DVD) est mis en question. Dans peu de temps la plus grande partie des productions sera distribu&#233;e par Internet. D&#8217;ailleurs Â« Computambor Â», face Ã  cette probl&#233;matique sortira sÃ»rement sur les plates-formes num&#233;riques de t&#233;l&#233;chargement. Pour notre groupe c&#8217;est une question de survie, pour d&#233;passer aussi le march&#233; franÃ§ais.<br /><br />Que peut-on vous souhaiter pour les mois prochains ? Un 6Ã¨me album ?<br /><br />En ce moment nous travaillons sur plusieurs productions : Andr&#233; est en train de finir son album solo, C&#233;lio travaille aussi sur un album solo et a le projet de partir vers la fin de l&#8217;ann&#233;e au Br&#233;sil pour enregistrer un disque de pure samba, et puis&#8221;¦ quelques titres pour le 6Ã¨me Jiripoca Band sont d&#233;jÃ  en phase de pr&#233;-production. C&#8217;est sÃ»r que le cÅ&#8220;ur de Jiripoca Band, c&#8217;est la cr&#233;ation. Mais la veine majeure de notre travail c&#8217;est la musique live, la scÃ¨ne, le contact direct avec le public. C&#8217;est notre environnement naturel. Pour nous, c&#8217;est lÃ  que tout se passe : Ã§a nous stimule, nous pousse, nous balance&#8221;¦ Ca mijote ! On improvise et on danse avec une pulsation envoÃ»tante qui &#233;voque la vie . C&#8217;est la scÃ¨ne qui nous envoÃ»te. C&#8217;est lÃ  que les m&#233;lodies s&#8217;enchevÃªtrent sur les rythmes avec les plus profondes &#233;motions musicales. Une rencontre qui peut se r&#233;sumer Ã  l&#8217;Art et l&#8217;Amour, les deux avec un Â« AÂ» majuscule, qui peuvent nous offrir le meilleur de l&#8217;Ãªtre humain. Et je crois que c&#8217;est lÃ  que nous trouvons la graine, l&#8217;arbre et le fruit qui nous inspirent, au fond de nos cÅ&#8220;urs. C&#8217;est lÃ  que nous avons envie de donner notre &#233;nergie pour propager et partager notre musique. Et en paraphrasant une phrase d&#8217;une d&#8217;un de nos morceaux : Â« On voudrait pouvoir commencer cette histoire par la fin pour &#233;terniser le d&#233;but Â».<br /><br />Propos recueillis par J.S.E.]]></description>
            <guid>http://jiripoca.com/news.html#1</guid>
            <pubDate>Sat, 19 May 2007 00:00:00 -0700</pubDate>
            <source url="http://jiripoca.com/news.html">100% Brazilian Groove - Jiripoca Band - News</source>
        </item>
    </channel>
</rss>
